| 
 | 
[ Poèmes ou textes quelconques ] [ Fan [art/resum/present/fic] ] [ Racontage de vie [trucs inutiles et incompréhensibles] ] 
  
 | 
 | 
 |  
 | 
Kiyaah ! 
21/04/2008 13:50
  
 
  
Hey hey, vous êtes dans mon Antre, vous le saviez ?  L'antre à Natsuzu - (tsutsu pour les nintimes :p) Avez-vous vraiment fait exprès ?  Vous me lisez Oo ?  C'est déjà ça =D  (holala... je suis michante...!).Bah... merci !
  Je vous n'aime beaucoup-beaucoup  :)  !!  Ahh... ce n'est pas réciproque XD ?
 
  [ Peace & Love Off ]
 
  Non, je ne suis malheureusement pas toujours aussi joyeuse... Et c'est ce qui, d'après certains, me "gâche" la vie (cette vie que je ne connais pas vraiment :x... mais que j'aimerais tant...†-†).
  Par contre, je ne suis pas totalement droguée quand je dis que je vous aime :) vous comptez vraiment beaucoup pour moi, et je ne parle pas seulement de mes proches... vous comptez tous pour moi. Et je ne rigolais pas non-plus quand je vous remerciez, parce que je vous accorde tout les mercis que je pourrais. Vous savez seulement au moins que vous me sauvez ?
 
  
-ı Text by Natsuzu.
  
-ı Illus by Shirotsuki.
  
PS : si vous pouviez éviter l'sms, c'est une horreur à mes yeux. Si votre post contient un nombre indéfini de langage sms..., je n'hésiterais pas à le supprimer ^^.  Merci =D ! Si vous êtes vraiment des gens sympa et tout et tout, je pourrais faire l'impasse sur le supprimage et corriger vos fautes à votre nom^^mais c'est vraiment cas exceptionnel.
  
 
 
  
 
 
   
 
 
 |  |  
 | 
 | 
 | 
  
 
 | 
 | 
 |  
 | 
Un, deux, trois... Soleil ! 
21/04/2008 14:30
  
 
  
Ca s'demande... : Pourquoi Natsuzu ?
  
 
Pourquoi ?  Parce que (oui y'a une signification, nan-méow X3 !), en Japonais, littéralement, ce serait :
  
"Natsu" = Chaleur (d'été) / Été / Éstival. Et "Zu(ga)" = Pan ! (onomatopée d'un coup de feu).
 
  Quelques magnifiques, adorables personnes m'ont dit : « Tu apportes le soleil partout où tu vas, tu es mon soleil, notre soleil. »
  Certains on remarquer que, quand j'étais triste, le ciel pleurait avec moi, il pleuvait. En d'autres tant, dans mes moment de joie incontestés, le soleil rayonne et frappe  la peau : des coups de soleil dit-on. Voilà donc les "pourquoi"...
  Pan ! Le soleil arrive, Natsuzu arrive. Pan ! Tuons le soleil, tuons la joie, tuons Natsu. Désolée, j'apporte autant  le malheur que la joie. Je suis désolée... désolée...
 
  
-ı Illus by Shirotsuki.
  
  
 
 
 
 
   
 
 
 |  |  
 | 
 | 
 | 
  
 
 |